Podcasts ιστορίας

Κάστρο του Εδιμβούργου

Κάστρο του Εδιμβούργου


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Το κάστρο του Εδιμβούργου, ψηλά στην κορυφή του Castle Rock, υπηρέτησε τη Σκωτία για αιώνες, κάποια στιγμή λειτουργώντας ως φρούριο, βασιλική κατοικία, έδρα της κυβέρνησης, οπλοστάσιο και φυλακή. Η σκηνή των αμέτρητων πολιορκιών, των γεννήσεων και των θανάτων των βασιλιάδων, των δολοφονικών δολοπλοκιών και των στρατιωτικών επιδείξεων, το κάστρο του Εδιμβούργου ήταν από καιρό σύμβολο της ιστορίας της Σκωτίας και της εθνικής υπερηφάνειας. Σήμερα, το κάστρο είναι ανοιχτό για το κοινό που μπορεί να δει αξιοθέατα όπως η Πέτρα της Σκωρίας, τα βασιλικά βασιλιά της Σκωτίας γνωστά ως Τιμές, το Εθνικό Πολεμικό Μουσείο, το Εθνικό Μνημείο Πολέμου και διάσημα γιγαντιαία μεσαιωνικά κανόνια όπως ο Mons Megs. Το πιο δημοφιλές τουριστικό αξιοθέατο στη Σκωτία, το κάστρο, μαζί με την πόλη του Εδιμβούργου, περιλαμβάνεται από την UNESCO ως Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς.

Πρώιμη ιστορία

Σκαρφαλωμένο σε μια ηφαιστειακή βραχώδη έκταση με καθαρούς βράχους σε τρεις πλευρές, το κάστρο του Εδιμβούργου κυριαρχεί στον ορίζοντα της πρωτεύουσας της Σκωτίας. Η κατάληψη του χώρου εκτείνεται πίσω στην εποχή του Χαλκού και οι αρχαιολογικές ανασκαφές αποκάλυψαν ότι η κορυφή του γκρεμού ήταν τεχνητά ισοπεδωμένη γ. 900 π.Χ. Τον 1ο και τον 2ο αιώνα μ.Χ., κατά την Εποχή του Σιδήρου, η τοποθεσία φιλοξένησε ένα οχυρό στην κορυφή ενός λόφου, χαρακτηριστικό εκείνης της περιόδου. Αυτό το φρούριο ήταν πιθανώς η πρωτεύουσα της φυλής Βοταδίνη. Το φρούριο, αποτελούμενο ως επί το πλείστον από ξύλο και χωματουργικές εργασίες, είχε μια είσοδο προστατευμένη από δύο τεράστια χαντάκια. Τα κτίρια μέσα στο φρούριο ήταν επίσης κατασκευασμένα από ξύλο και πολλά είχαν πέτρινα δάπεδα και εστίες. Υπάρχουν επίσης στοιχεία για ένα σύστημα αποστράγγισης πέτρας στον χώρο. Το εμπόριο μεταξύ της Βοταδίνης και των Ρωμαίων στη νότια και κεντρική Βρετανία αποδεικνύεται από ευρήματα εισαγόμενων κοσμημάτων.

Το φρούριο ήταν γνωστό ως Din Eidyn, ένα όνομα που αργότερα μεταγλωττίστηκε στο Εδιμβούργο.

Το κάστρο εμφανίστηκε για πρώτη φορά στη λογοτεχνία στις αρχές του 7ου αιώνα μ.Χ. συλλογή ποιητικών στίχων γνωστών ως Ο ΓκοντοδίνΤο Εκείνη την εποχή ήταν ο τόπος μιας οχύρωσης που χτίστηκε από την ομώνυμη φυλή, η οποία στη συνέχεια ήλεγχε τμήματα της νότιας Σκωτίας και της Βόρειας Αγγλίας. Το φρούριο ήταν γνωστό ως Din Eidyn, ένα όνομα που μεταγλωττίστηκε αργότερα στο Εδιμβούργο αφού οι Άγγλοι κατέκτησαν τον Γκοντοδίν και το κατέλαβαν. Συνεχίζοντας ως φρούριο στον πρώιμο Μεσαίωνα, δυστυχώς, δεν έχουν απομείνει τμήματα του κάστρου ή οχυρώσεων πριν από τον 11ο αιώνα μ.Χ., και υπάρχουν μόνο λίγα κειμήλια που ανήκουν στους ανθρώπους που κατοικούσαν κάποτε εκεί.

Το Μεσαιωνικό Κάστρο

Η Αγία Μαργαρίτα της Σκωτίας (περ. 1046-1093) ήταν, ως δεύτερη σύζυγος του Μάλκολμ Γ r (αρ. 1058-1093), η βασίλισσα της Σκωτίας από το 1070 έως τον θάνατό της τον Νοέμβριο του 1093. Η βασιλεία της και η συμβολή της στην εξάπλωση της Ρωμαϊκής Ο καθολικισμός στο βασίλειό της τιμάται στο παρεκκλήσι των Νορμανδών που χτίστηκε στο κάστρο του Εδιμβούργου, σήμερα το παλαιότερο αρχικό μέρος του φρουρίου. Το ιδιωτικό παρεκκλήσι πιθανότατα χτίστηκε γύρω στο 1130 από τον γιο της Μαργαρίτας Δαβίδ Α of της Σκωτίας (σ. 1124-1153). Ο Ντέιβιντ είχε ξεκινήσει ένα κτίριο με πολλά κάστρα στη Σκωτία, μεταξύ των οποίων ήταν το κάστρο του Εδιμβούργου όπου πιθανότατα έχτισε ένα φυλάκιο κάστρου τύπου Νορμανδού.

Παρά την τρομερή εμφάνισή του σε έναν πανίσχυρο βράχο και τη σχετική αυτάρκεια στο νερό, χάρη στο Fore Well, το κάστρο αποδείχθηκε κάτι σαν απογοήτευση όταν επρόκειτο για πολιορκίες. Μετά την κατάληψη του Γουλιέλμου Α Sc της Σκωτίας (αρ. 1165-1214), οι Άγγλοι ανέλαβαν τον έλεγχο του κάστρου μεταξύ 1174 και 1186. Το κάστρο ανακτήθηκε, αλλά, το 1296, ο Εδουάρδος Α England της Αγγλίας (σ. 1272-1307) κατάφερε να εισέλθει μετά από τριήμερη πολιορκία. Ο Thomas Randolph, κόμης του Moray πήρε ξανά τον έλεγχο του κάστρου από την αγγλική φρουρά εκεί το 1314 κατά τη διάρκεια του αγώνα για την καθιέρωση των Bruces ως τον βασιλικό οίκο της Σκωτίας.

Ιστορία αγάπης;

Εγγραφείτε στο δωρεάν εβδομαδιαίο ενημερωτικό δελτίο ηλεκτρονικού ταχυδρομείου μας!

Ο «Πύργος του Δαβίδ» ήταν κάποτε 30 μέτρα ύψος και η τοποθεσία των βασιλικών θαλάμων για έναν αιώνα περίπου μετά την ολοκλήρωσή του στα μέσα της δεκαετίας του 1370 μ.Χ.

Ο Ρόμπερτ ο Μπρους (r. 1306-1329), χωρίς αμφιβολία δεν εντυπωσιάστηκε από το αρχείο των φρουρίων, στη συνέχεια γκρέμισε το κάστρο μέχρι τα θεμέλιά του το 1314, κυρίως ως σίγουρο μέσο για να διασφαλιστεί ότι οι Άγγλοι δεν θα το χρησιμοποιούσαν ποτέ, αν ποτέ αιχμαλωτίσουν ο βράχος πάλι. Μια αγγλική δύναμη όντως κατέλαβε την ακρόπολη το 1335 και άρχισαν να ξαναχτίζουν το κάστρο. Ωστόσο, μια μικρή σκωτσέζικη δύναμη με επικεφαλής τον Sir William Douglas μεταμφιέστηκε ως έμποροι και ανακατέλαβε το κάστρο για τη Σκωτία το 1341.

Ένα νέο βασιλικό κάστρο έγινε το μεγάλο έργο του γιου και διαδόχου του Ρόμπερτ του Μπρους, Δαβίδ Β of της Σκωτίας (σ. 1329-1371). Ο Ντέιβιντ πρόσθεσε έναν τεράστιο νέο πύργο, εμπνευσμένο ίσως από μια παρόμοια νέα προσθήκη στο Κάστρο του Ουίνδσορ στην Αγγλία. Ο «Πύργος του Δαβίδ», όπως έγινε γνωστό, ήταν κάποτε 30 μέτρα ύψος και ήταν η θέση των βασιλικών θαλάμων για έναν αιώνα περίπου μετά την ολοκλήρωσή του στα μέσα της δεκαετίας του 1370 μ.Χ. Ο Ιάκωβος Α Sc της Σκωτίας (σ. 1406-1437) πρόσθεσε έναν άλλο πύργο ακριβώς πίσω από τον Πύργο του Δαβίδ προς το τέλος της βασιλείας του, ο οποίος περιείχε μια μεγάλη αίθουσα που προοριζόταν για δεξιώσεις. Τελικά, αυτός ο «Μεγάλος θάλαμος» αντικατέστησε τους βασιλικούς θαλάμους στον Πύργο του Δαβίδ. Eitherταν είτε ο Μεγάλος θάλαμος του πύργου του Ιακώβου Α 'είτε η Μεγάλη Αίθουσα του Πύργου του Δαβίδ που φιλοξένησε ένα από τα πιο διαβόητα επεισόδια του κάστρου το 1440, το λεγόμενο' Μαύρο Δείπνο '. Αυτό το γεύμα έγινε όταν η συνοδεία του νεαρού Ιάκωβου Β of της Σκωτίας (r. 1437-1460 CE) φιλοξένησε τους δύο νεαρούς κληρονόμους της ισχυρής οικογένειας Ντάγκλας. Τα αγόρια του Ντάγκλας ήταν καλεσμένα για δείπνο αρκετά εγκάρδια, αλλά το εν λόγω βράδυ παρουσιάστηκαν με κεφάλι ταύρου σε πιατέλα. Αυτό ήταν ένα σημάδι για τα παιδιά να απομακρυνθούν και να εκτελεστούν.

Δεν έχουν απομείνει πολλά από αυτές τις μεσαιωνικές προσθήκες στο κάστρο και τα περισσότερα από τα κτίρια σήμερα χρονολογούνται στη βασιλεία του Ιάκωβου Δ 'της Σκωτίας (r. 1488-1513). Ο Πύργος του Ντέιβιντ, για παράδειγμα, κατέρρευσε κατά τη διάρκεια πολιορκίας και τα ερείπιά του καλύπτονται τώρα πλήρως από τη Μπαταρία Ημίσεαρου. Η Πλατεία του Στέμματος (παλαιότερα γνωστή ως Μεγάλη Παρέλαση και βρισκόταν κοντά στον πρώην χώρο του Πύργου του Δαβίδ) είχε δημιουργηθεί από τον Ιάκωβο Γ 'της Σκωτίας (r. 1460-1488) και εξακολουθεί να σώζεται ως αυλή που έγινε η συμβολική καρδιά του βασιλικού εγχώριες συνοικίες στο κάστρο σύμφωνα με τις σύγχρονες βασιλικές κατοικίες της ηπειρωτικής Ευρώπης. Το μεγάλο μεσαιωνικό φρούριο είχε αρχίσει επιτέλους τη μετατροπή του σε παλάτι.

Το Πρώιμο Σύγχρονο Κάστρο

Ο Ιάκωβος IV χρησιμοποίησε το κάστρο ως βασιλική κατοικία, αλλά ο ρόλος του ως φρούριο δεν ξεχάστηκε εντελώς, ο βασιλιάς το χρησιμοποίησε ως αποθήκη των πυροβολικών του βασιλείου. Ο Βασιλιάς Τζέιμς πρόσθεσε επίσης μια νέα Μεγάλη Αίθουσα στο κάστρο (ολοκληρώθηκε το 1510 περίπου), και αυτό φιλοξένησε τότε το κοινοβούλιο της Σκωτίας. Η Μεγάλη Αίθουσα γνώρισε μια καρό ιστορία κατά τη διάρκεια των αιώνων, υψηλά σημεία ήταν η χρήση της για κρατικά συμπόσια, ενώ χαμηλά ήταν η χρήση της ως στρατιωτικός στρατώνας και στη συνέχεια νοσοκομείο τον 19ο αιώνα. Το ανώτατο όριο που βλέπουμε σήμερα στην αίθουσα είναι το όψιμο μεσαιωνικό πρωτότυπο, η ανάλυση έδειξε ότι τα δρύινα δοκάρια προέρχονταν αρχικά από δάση στη Νορβηγία γ. 1510. Το Βασιλικό Παλάτι της Πλατείας του Στέμματος είχε πλέον ολοκληρωθεί και ήταν η τοποθεσία της πρώτης και τελευταίας βασιλικής γέννησης του κάστρου, εκείνη του μελλοντικού Ιάκωβου ΣΤ της Σκωτίας (γνωστός και ως Τζέιμς Α England της Αγγλίας, σ. 1603-1625) στις 19 Ιουνίου 1566 μ.Χ. Το

Το κάστρο απέτυχε για άλλη μια φορά να κρατηθεί ασφαλές κατά τη διάρκεια τετραήμερης πολιορκίας το 1573, όταν ένας αγγλικός στρατός βομβάρδισε τους υποστηρικτές της έκπτωτης Μαρίας, βασίλισσας των Σκωτσέζων (r. 1542-1567) σε μια γρήγορη υποταγή. Μετά την πολιορκία, μια τεράστια ημικυκλική μπαταρία, η μπαταρία Half Moon, προστέθηκε στις άμυνες του κάστρου στην ανατολική πλευρά. Η Μπαταρία είχε μια ομάδα μπρούτζινων κανόνων γνωστών ως «Επτά Αδελφές». Αυτή η προσθήκη χαρακτήρισε τον πρωταρχικό ρόλο του κάστρου ως φρούριο, οι μονάρχες προτιμούν τώρα να κατοικούν στο πιο άνετο παλάτι Holyroodhouse, επίσης στην πρωτεύουσα. Το κάστρο του Εδιμβούργου χρησιμοποιήθηκε ως κατοικία από ορισμένους κρατικούς αξιωματούχους και έγινε το σπίτι των εθνικών αρχείων, ενός οπλοστασίου και περιστασιακών φυλακών.

Το ανακαινισμένο κάστρο ήταν πράγματι πλέον μια πρόκληση για τους επιτιθέμενους, όπως φαίνεται από τις μακρές πολιορκίες του 1640 κατά τη διάρκεια των Πολέμων της Διαθήκης και το 1650 από τον Όλιβερ Κρόμγουελ (1599-1658). Κατά το υπόλοιπο του 17ου και ακριβώς έως τον 18ο αιώνα, το κάστρο έγινε στρατιωτικός στρατώνας - το παρεκκλήσι της Αγίας Μαργαρίτας χρησιμοποιήθηκε ακόμη και για την αποθήκευση πυρομαχικών πυροβολικού - και ένα στρατόπεδο για αιχμαλώτους πολέμου, όπως κατά τη διάρκεια της εξέγερσης των Ιακωβιτών (1745-1746) και τους Ναπολεόντειους Πολέμους (1803-1815), μεταξύ άλλων συγκρούσεων. Με τα χρόνια, οι κρατούμενοι της φυλακής έγιναν όλο και περισσότερο διεθνείς και κυμάνθηκαν από πειρατές της Καραϊβικής έως Αμερικανούς που συνελήφθησαν κατά τη διάρκεια του πολέμου της ανεξαρτησίας (1775-1783). Το 1842 χτίστηκε η Στρατιωτική Φυλακή για ανυπάκουους στρατιώτες από τους στρατώνες του κάστρου. οι ευφάνταστες τιμωρίες περιελάμβαναν τη μεταφορά βολίδων κανονιού από το ένα μέρος του συγκροτήματος της φυλακής στο άλλο. Υπήρχε και στρατιωτικό νοσοκομείο.

Στις πρώτες δεκαετίες του 19ου αιώνα, το κάστρο επωφελήθηκε από ένα μεγάλο νέο χώρο παρέλασης, γνωστό ως Esplanade, το οποίο μεταμόρφωσε το χώρο παρέλασης του 1753 και κάλυψε τον πρώην χώρο των δημόσιων εκτελέσεων, γνωστό ως Castle Hill. Αυτός ο ανοιχτός χώρος φιλοξενεί τώρα το παγκοσμίως γνωστό Royal Edinburgh Military Tattoo κάθε Αύγουστο. Περαιτέρω αναδιαμόρφωση πραγματοποιήθηκε, ιδίως στις πύλες και το Μέγαρο το τελευταίο τέταρτο του 19ου αιώνα, ως μέρος μιας νέας διαδικασίας ανόδου της εθνικής υπερηφάνειας της Σκωτίας, μια τάση που αποδεικνύεται περαιτέρω στην κατασκευή ενός Σκωτσέζικου Εθνικού Πολεμικού Μνημείου στο βράχο 1927, ένα αρκετά κατάλληλο σημείο, δεδομένου ότι το κάστρο είχε υποβληθεί σε βομβαρδισμό των Zeppelin κατά τον Πρώτο Παγκόσμιο Πόλεμο (1914-1918).

Το Κάστρο Σήμερα

Το Κάστρο του Εδιμβούργου είναι σήμερα, με πάνω από ένα εκατομμύριο επισκέπτες, ο πιο δημοφιλής τουριστικός προορισμός της Σκωτίας. Εκτός από ένα εντυπωσιακό μνημείο από μόνο του με κάθε πέτρα βουτηγμένη στην ιστορία, το κάστρο είναι επίσης η έδρα του Εθνικού Πολεμικού Μουσείου και τριών μουσείων. Ως μέρος της πόλης του Εδιμβούργου, το κάστρο έχει χαρακτηριστεί από την UNESCO ως Μνημείο Παγκόσμιας Κληρονομιάς, τιμή που απονεμήθηκε το 1995.

Οι κύριες πύλες του κάστρου βρίσκονται στην ανατολική πλευρά, τη μόνη προσβάσιμη πλευρά του βραχώδους οροπεδίου, και χτίστηκαν το 1888 για να αντικαταστήσουν μια πολύ παλαιότερη κατασκευή. Χρονολογείται στη δεκαετία του 1570 (μετά την πολιορκία του 1573 που αναφέρθηκε παραπάνω), το δεύτερο σετ πύλων που περπατάτε περιλαμβάνει ένα πορκουλί και ενισχύθηκε κάποτε με τρία επιπλέον ζεύγη ξύλινων θυρών. Η κορυφή αυτής της δομής, ο πύργος Argyle, προστέθηκε το 1887. Μια επιπλέον εσωτερική πύλη είναι η πύλη του Foog, η οποία χρονολογείται στο τελευταίο μέρος του 17ου αιώνα μ.Χ. Ακριβώς μετά την πύλη Portcullis υπάρχει μια πτήση 70 πέτρινων σκαλοπατιών, τα Σκαλοπάτια του Λανγκ, και αυτά οδηγούν στην καρδιά του κάστρου. Μια λιγότερο κουραστική διαδρομή είναι ο λιθόστρωτος δρόμος ακριβώς μπροστά, που χτίστηκε τον 17ο αιώνα για να επιτρέψει την είσοδο ισχυρών κανόνων στο κάστρο.

Το Κυβερνητικό Σπίτι είναι ένα κτίριο του 1742 σε γεωργιανό στιλ και επίσημη κατοικία του κυβερνήτη που λειτουργεί ως διοικητής του στρατού στη Σκωτία. Ο Νέος Στρατώνας, που ολοκληρώθηκε το 1799, λειτουργεί ως στρατιωτικός στρατώνας και φιλοξενεί το Regimental Museum of the Royal Scots Dragoon Guards. Το κοντινό Drill Hall περιέχει το Μουσείο των Βασιλικών Σκωτσέζων και το Βασιλικό Σύνταγμα της Σκωτίας. Τέλος, μια από τις πιο περίεργες γωνιές του κάστρου είναι το νεκροταφείο σκύλων. Αυτό δημιουργήθηκε τη δεκαετία του 1840 και προοριζόταν για πιστούς τετράποδους συντρόφους στρατιωτών στο στρατώνα και μασκότ των συντάξεων όπως ο Dobbler (1893), οι οποίοι συνόδευσαν τους Argyll και Sutherland Highlanders στη Νότια Αφρική, τη Σρι Λάνκα και την Κίνα κατά τη διάρκεια των εννέα ετών της ενεργού υπηρεσίας.

Αυτό το μεγαλύτερο από τα κάστρα της Σκωτίας περιέχει πολλά ιστορικά σημαντικά αντικείμενα, και το κυριότερο από αυτά είναι η Πέτρα της Σκωρίας. Γνωστό και ως Πέτρα του Πεπρωμένου, το μπλοκ του ψαμμίτη συνδέθηκε με τις στέψεις των μεσαιωνικών Σκωτσέζων βασιλιάδων στο αβαείο Scone στο νησί Scone στο Perthshire. Ο θρύλος λέει ότι μόνο εκεί που βρίσκεται η πέτρα θα κυβερνούν οι Σκωτσέζοι βασιλιάδες. Αφαιρέθηκε από τη Σκωτία από τον Εδουάρδο Α England της Αγγλίας το 1296 σε μια σκόπιμη πράξη πολιτικής προπαγάνδας, η πέτρα επέστρεψε τελικά στον σκωτσέζικο λαό το 1996.

Δίπλα στην Πέτρα της Σκωρίας στο Crown Room του κάστρου βρίσκονται τα αντικείμενα της βασιλικής βασιλείας της Σκωτίας που είναι συλλογικά γνωστά ως Τιμές. Αυτά τα αντικείμενα χρονολογούνται στον 16ο αιώνα και αποτελούνται από ένα στέμμα, ένα σκήπτρο και ένα ξίφος του κράτους. Χρησιμοποιήθηκαν για πρώτη φορά μαζί στη στέψη της Μαρίας, βασίλισσας των Σκωτσέζων το 1543 στο Κάστρο Στέρλινγκ. Μετακόμισε σε διάφορες τοποθεσίες και στη συνέχεια κλείστηκε σε ένα σεντούκι σε ένα σφραγισμένο δωμάτιο στο κάστρο κατά τη διάρκεια της ταραγμένης ιστορίας της Σκωτίας με την Αγγλία, τα κοσμήματα του στέμματος ανακαλύφθηκαν ξανά από τον μεγάλο μυθιστοριογράφο και ιστορικό Sir Walter Scott (1771-1832) το 1818. Τα υπέροχα regalia είχαν δεν έχει δει κανείς από πάνω από έναν αιώνα, αλλά σύντομα εκτέθηκε σε δημόσια προβολή στο Crown Room όπου παραμένουν σήμερα. Με τα χρόνια, προστέθηκαν περισσότερα κοσμήματα για να εμπλουτίσουν τη συλλογή, και αυτά περιλαμβάνουν τα Stewart Jewels με το μεγάλο δαχτυλίδι ρουμπίνι που λέγεται ότι φορούσε ο Κάρολος Α England της Αγγλίας (r. 1625-1649) κατά τη στέψη του στο αβαείο του Westminster.

Το περίφημο κανόνι Mons Meg βρίσκεται τώρα στο Κάστρο του Εδιμβούργου, ένα πυροβολικό που κατασκευάστηκε στα μέσα του 15ου αιώνα μ.Χ., πιθανώς για τον Ιάκωβο Β 'της Σκωτίας. Το τεράστιο πυροβόλο ζυγίζει έξι τόνους και κάποτε εκτόξευσε βολές κανόνων 48 εκατοστών (19 ίντσες) σε απόσταση 3,2 χιλιομέτρων (2 μίλια). Μεταφέρθηκε στον Πύργο του Λονδίνου το 1754, ο Mons Meg πήρε την τιμή μιας πλήρους στρατιωτικής συνοδείας και επέστρεψε στο Κάστρο του Εδιμβούργου το 1829. Ένα άλλο κανόνι, πιο διάσημο για τον ήχο του στην πόλη από την εμφάνισή του, είναι το One O'clock Gun , η οποία πυροβολείται κάθε μέρα στις 1 το μεσημέρι (εκτός Κυριακής), μια παράδοση που ξεκίνησε το 1861 ως βοήθεια πλοήγησης στα διερχόμενα πλοία.


Οι θρύλοι και τα μυστήρια που περιβάλλουν το κάστρο του Εδιμβούργου

Ένα βράδυ του Αυγούστου, πριν από μερικούς αιώνες, ένας φλογερός κοκκινομάλλης, φακιδωτός, φρικιασμένος, που φορούσε ένα ταρτάν κιλτ που του είχε δώσει ο πατέρας του, φθαρμένα φθαρμένα παπούτσια που πιθανότατα ανήκαν στον προπάππου του, και μια γκάιντα δεμένη γύρω από το λεπτό του το σώμα στάλθηκε κάτω από ένα μυστικό τούνελ για να δει πού οδηγεί.

Ένας ολόκληρος ιστός υπόγειων σηράγγων ανακαλύφθηκε κάτω από το Royal Mile, τον κατηφορικό δρόμο που συνδέει το κάστρο του Εδιμβούργου και το παλάτι Holyrood στην πόλη του Εδιμβούργου, παλαιότερα γνωστό ως Dunedin, ή την Αθήνα του Βορρά όπως την αποκαλούσαν μερικοί λόγω της ομοιότητάς της με την πόλη. των Θεών στην Ελλάδα.

Το αγόρι επρόκειτο να μπει στο τούνελ κοντά στην κορυφή του Βασιλικού Μιλίου, παίζοντας μια μελωδία καθώς περπατούσε βαθιά υπόγεια. Θεωρήθηκε ότι θα έβγαινε από την άλλη πλευρά — όπου κι αν ήταν. Η πρόοδός του θα χαρακτηριζόταν από τους ανθρώπους στο έδαφος, βοηθούμενοι από τον ήχο της μουσικής του. Αυτό ήταν το σχέδιο τουλάχιστον.

Άποψη του Εδιμβούργου, της Σκωτίας, όπως φαίνεται από το Calton Hill – 13 Ιουλίου 2017. Στην εικόνα μπορείτε να δείτε το Κάστρο του Εδιμβούργου στην κορυφή του λόφου στον οποίο βρίσκεται η Παλιά Πόλη της πρωτεύουσας της Σκωτίας.

Στη συνέχεια, στη μέση του Μιλίου, η μουσική σταμάτησε ξαφνικά. Φώναξαν το όνομα του αγοριού, αλλά κανείς δεν απάντησε. Χτένισαν τη σήραγγα & βγήκαν έξω όσο τολμούσαν — να τον ψάξουν. Δεν βρέθηκε πουθενά. Δεν υπήρχε ίχνος ούτε από το αδύνατο σώμα του και από τις γκάιντες που έπαιζε. Το αγόρι είχε φύγει και κανείς δεν ήξερε γιατί.

Εκατοντάδες χρόνια έχουν περάσει από τότε και κάθε Αύγουστο πραγματοποιείται η εκδήλωση του Εδιμβούργου Στρατιωτικού Τατουάζ στην πόλη. Στο τέλος, μετά από όλες τις παραδοσιακές παρελάσεις των κιλτ του συντάγματος της Σκωτίας και όλα τα τραγούδια που έπαιξαν εκατοντάδες ντράμερ και ακόμη περισσότερο γκάιντες, ένας αυλητής, που στέκεται μόνος του και βρίσκεται στο προσκήνιο ψηλά στις επάλξεις του κάστρου του Εδιμβούργου, παίζει μια θρηνητική μελωδία οι σωλήνες του.

Το στρατιωτικό τατουάζ του Εδιμβούργου 2011. Φωτογραφία: LA (Phot) Sally Stimson/MOD

Υπήρξαν περίεργες αναφορές για μια μελωδία που ακούστηκε μέσα στους θαλάμους του Κάστρου που φαίνεται να βγαίνει από το πουθενά. Μερικοί άνθρωποι λένε ότι το άκουσαν ενώ περπατούσαν στο Royal Mile. Ο τοπικός μύθος λέει ότι αυτό είναι το κλάμα της χαμένης ψυχής του οποίου το φάντασμα περιπλανιέται αιώνια στις σήραγγες κάτω από την πόλη, συνεχίζει να παίζει τις γκάιντες του αναζητώντας διέξοδο.

Perhapsσως λοιπόν ο μοναχικός αυλητής να παίζει κάθε χρόνο τη θρηνητική μελωδία στη μνήμη του χαμένου αγοριού. Or, αν όχι για εκείνον, τότε σίγουρα για όλους εκείνους που έχασαν τη ζωή τους μέσα ή μπροστά από τα τείχη προσπαθώντας να υπερασπιστούν ή να καταλάβουν το μεγαλύτερο προπύργιο της Σκωτίας.

Το κάστρο έχει γίνει ένα αναγνωρίσιμο σύμβολο του Εδιμβούργου και της Σκωτίας. Φωτογραφία: Andrea Vail CC by 2.0

Σπάνια υπάρχει μέρος στον πλανήτη που μπορεί να ταιριάξει με τη μακρόχρονη και πολύχρωμη ιστορία του Κάστρου του Εδιμβούργου —, το οποίο, σκαρφαλωμένο πάνω από τα υπολείμματα ενός αρχαίου σβησμένου ηφαιστείου, κυβερνά τον ορίζοντα της πόλης γεμάτο ιστορίες και θρύλους των περασμένων ημερών Το

Το Μεγάλο Μέγαρο, το Κάστρο του Εδιμβούργου Επαναφέρθηκε στην παλιά του αίγλη, αν και έχει χρησιμοποιηθεί ως στρατώνες σε περισσότερες από μία περιπτώσεις στην ιστορία του. Φωτογραφία από τον Mike Pennington CC BY-SA 2.0

Το κάστρο βρίσκεται στην κορυφή του Castle Rock, ενός ηφαιστειακού βύσματος που σχηματίστηκε πριν από 350 εκατομμύρια χρόνια και χρησίμευσε ως πρώιμος οικισμός στην εποχή του Χαλκού. Οι ανασκαφές που πραγματοποιήθηκαν τη δεκαετία του 1990 έδειξαν στοιχεία κατοίκησης με τους αρχαιολόγους να χρονολογούν ότι τα εργαλεία της Εποχής του Χαλκού που ανακάλυψαν χρονολογούνται ήδη από το 850 π.Χ.

Τα αρχαιολογικά στοιχεία δείχνουν ότι η τοποθεσία που έζησαν αυτοί οι άνθρωποι ήταν γνωστή ως "Aluana" ή "βράχος" και λόγω της φυσικής της οχύρωσης, το Castle Rock ήταν οικισμός και στρατιωτική βάση από τότε — κατοικημένη περιοχή στη χώρα.

Το κάστρο είναι χτισμένο πάνω σε έναν ηφαιστειακό βράχο, όπως φαίνεται εδώ από την περιοχή του Δυτικού Λιμανιού Φωτογραφία από τον Kim Traynor CC BY-SA 3.0

Είναι ένα μέρος τόσο παλιό που μέχρι την πρώτη επίσημη αναφορά ενός κάστρου στην ιστορική λογοτεχνία, το όνομα και η ίδρυσή του ήταν ήδη τυλιγμένα σε μύθους και θρύλους.

Ο πρώτος συνδέεται με τους διάσημους θρύλους των Αρθούρων, ή πιο συγκεκριμένα με τις σελίδες του μεσαιωνικού ουαλικού επικού ποιήματος Y Gododdin. Σύμφωνα με αυτό το πολύτιμο κομμάτι της λογοτεχνίας από τον 7ο αιώνα μ.Χ., ένα φρούριο με το όνομα "The Castle of the Maidens" χρησίμευσε ως καταφύγιο για τις "Nine Maidens" και#8212 εκ των οποίων, ένας ήταν ο ισχυρός μαγευτής Morgan le Fay, King Ο αφοσιωμένος προστάτης του Άρθουρ.

Τηλεφωτογραφία του κάστρου του Εδιμβούργου ενάντια σε έναν όμορφο γαλάζιο ουρανό, Σκωτία, Ηνωμένο Βασίλειο.

Ένα άλλο έγγραφο, αλλά αυτή τη φορά όχι Ουαλικής αλλά Σκωτσέζικης καταγωγής, το Orygynale Cronykil της Σκωτίας γραμμένο από τον Andrew of Wyntoun, υποδηλώνει ότι σε παλαιότερες εποχές μια οχύρωση με το όνομα "Maiden's Castle" είχε δημιουργηθεί από τον Εβραύκο, τον βασιλιά των Βρετανών.

8 παλαιότερα κάστρα από όλο τον κόσμο

Ωστόσο, το κάστρο του Εδιμβούργου, το επιβλητικό οικοδόμημα που γνωρίζουμε σήμερα, χρονολογείται από τον 12ο αιώνα όταν ο Δαβίδ Α,, ο γιος της Αγίας Μαργαρίτας της Σκωτίας, ανέβασε για πρώτη φορά (τουλάχιστον επίσημα) ένα κάστρο στο Castle Rock στη μνήμη της μητέρας του.

Η ιστορία συνεχίζει ότι το 1070 μ.Χ., ο Σκωτσέζος βασιλιάς Μάλκολμ Γ married παντρεύτηκε μια αγγλίδα πριγκίπισσα, η οποία, λόγω της δικαιοσύνης και της γενναιόδωρης φύσης της, έγινε γνωστή ως Αγία Μαργαρίτα της Σκωτίας, κερδίζοντας μια φήμη ως "Το μαργαριτάρι της Σκωτίας".

Ο Malcolm και η Margaret όπως απεικονίζονται σε ένα οπλοστάσιο του 16ου αιώνα.

Ο σύζυγός της πέθανε στη μάχη και εκείνη, θλιμμένη και σπαραγμένη, πέθανε λίγες μέρες αφότου άκουσε τα νέα. Ο γιος της David I έφτιαξε το μεγάλο κάστρο στο Castle Rock και ένα υπέροχο παρεκκλήσι για να την τιμήσει.

Οι εντάσεις αυξήθηκαν μεταξύ της Αγγλίας και της Σκωτίας στα τέλη του 12ου αιώνα και φαίνεται ότι οι μονάρχες και οι ευγενείς σχεδόν πάντα επικεντρώνονταν στο Εδιμβούργο και το κάστρο της πόλης. Αυτός που το κατείχε έλεγχε την πόλη του Εδιμβούργου και, μαζί με αυτό, τη Σκωτία.

Έτσι, με την πάροδο του χρόνου, κέρδισε το δικαίωμα να αναφέρεται ως «ο υπερασπιστής του έθνους» και για τον ίδιο λόγο επανειλημμένα βρέθηκε υπό πολιορκία. Η πρώτη σημαντική μάχη ήταν στα τέλη του 13ου αιώνα όταν ο Έντουαρντ Λονγκσάνκς (Εδουάρδος Α England της Αγγλίας) προσπάθησε να καταλάβει το κάστρο και να καταλάβει τον θρόνο της Σκωτίας. Wasταν μόνο η αρχή όμως.

Λεπτομέρεια από ένα σύγχρονο σχέδιο του Κάστρου του Εδιμβούργου υπό πολιορκία το 1573, που δείχνει ότι περιβάλλεται από επιθετικές μπαταρίες.

Σε όλη την εκτεταμένη ιστορία του, το κάστρο του Εδιμβούργου δέχθηκε επίθεση, πολιορκήθηκε και εισέβαλε 23 φορές — περισσότερο από οποιοδήποτε μέρος στη Βρετανία ή οποιοδήποτε άλλο κάστρο στον κόσμο. Οι μισές από αυτές τις μάχες έλαβαν χώρα σε σύντομο χρονικό διάστημα 50 ετών, όταν το κάστρο πήγαινε πέρα ​​δώθε ανάμεσα στα χέρια των Σκωτσέζων και των Άγγλων κατά τη διάρκεια των πολέμων της ανεξαρτησίας (1296-1341), κατά τη διάρκεια των οποίων το κάστρο του Εδιμβούργου καταστράφηκε σχεδόν ολοσχερώς.

Παρεκκλήσι St. Margaret ’s του Εδιμβούργου στο Εδιμβούργο, Σκωτία.

Όταν ο Ρόμπερτ Μπρους πολιορκεί το 1314, κατέστρεψε κάθε κτίριο εκτός από ένα: το παρεκκλήσι της Μαργαρίτας, το οποίο εξακολουθεί να παραμένει άθικτο σήμερα και είναι το παλαιότερο σωζόμενο κτίριο στη Σκωτία.

Μια απεικόνιση του κάστρου στα τέλη του 16ου αιώνα, από το Braun & amp Hogenberg ’s ‘Civitates Orbis Terrarum, ’ που δείχνει τον Πύργο του David στο κέντρο.

Επισκευές στο κάστρο πραγματοποίησε ο Δαβίδ Β of της Σκωτίας τον 14ο αιώνα. Αλλά το Εδιμβούργο, το κάστρο και ο Σκωτσέζος δεν έπρεπε να μείνουν για να ξεκουραστούν.

Η Αγγλία προσπάθησε να ανακτήσει «τον υπερασπιστή του έθνους» και το ίδιο το έθνος σε περισσότερες από μία περιπτώσεις, πολιορκώντας μετά από πολιορκία στο κάστρο, ένα από αυτά εναντίον της Μαρίας, βασίλισσας των Σκωτσέζων το 1573, διήρκεσε για δύο ολόκληρα χρόνια.

Το κάστρο του Εδιμβούργου όπως φαίνεται πριν από την πολιορκία του Λανγκ του 1571-73, με τον πύργο του David ’s και το μπλοκ του Παλατιού, στο κέντρο και αριστερά.

Το 1650 ο Όλιβερ Κρόμγουελ πέτυχε στις προσπάθειές του να καταλάβει το κάστρο, σκοτώνοντας τον Κάρολο Α, τον τελευταίο Σκωτσέζο μονάρχη που κάθισε στον θρόνο στο Εδιμβούργο.

Από εκεί και πέρα ​​το κάστρο έχασε την ιδιότητά του. Αντί να είναι υπερασπιστής ενός έθνους, μετατράπηκε σε φυλακή όπου διεξήχθησαν χιλιάδες στρατιωτικοί και πολιτικοί κρατούμενοι από τον Επταετή Πόλεμο, την Αμερικανική Επανάσταση και τους Ναπολεόντειους Πολέμους. Perhapsσως άκουσαν μια μυστηριώδη μελωδία γκάιντας στα σκοτάδια των μπουντρούμι που τους άφησε να αναρωτηθούν αν χάνουν αργά αλλά σίγουρα το μυαλό τους.

Η υπέροχη πρωτεύουσα της Σκωτίας σήμερα είναι η δεύτερη πόλη με τις περισσότερες επισκέψεις στο Ηνωμένο Βασίλειο (η πρώτη είναι φυσικά το Λονδίνο) και εκατομμύρια άνθρωποι από όλο τον κόσμο ταξιδεύουν εκεί για να δουν τα πολυάριθμα μνημεία παγκόσμιας κληρονομιάς, όμορφα φεστιβάλ μουσικής, ιστορικές αναπαραστάσεις και όλα είδη περίεργων τόπων που λένε ιστορίες για φαντάσματα, τέρατα ή θρυλικούς λαϊκούς ήρωες.

Το κάστρο του Εδιμβούργου έχει τη φήμη ως το πιο στοιχειωμένο και το πιο επισκέψιμο στην πόλη. Και με τέτοια ιστορία και τόσους θρύλους που συνδέονται με αυτό, δεν αποτελεί έκπληξη.

Για ό, τι αξίζει, μια μελωδία γκάιντας ακούγεται πάντα στους δρόμους του Εδιμβούργου. Προέρχεται από ένα αγόρι που έχει χαθεί εδώ και πολύ καιρό κάτω από τους δρόμους ή από τη γωνία; Ο μόνος τρόπος για να μάθετε είναι να το ελέγξετε μόνοι σας. Γιατί αν κάποιος ψάχνει για μαγεία, η πόλη και το μεγάλο κάστρο της είναι τόσο μαγικά και θρυλικά όσο ένας τόπος.

Martin Chalakoski είναι ένας ανεξάρτητος συγγραφέας τραβηγμένος από την ιστορία και γοητευμένος από τα περίεργα. Έχει συνεισφέρει στο Abandoned Spaces και συνεισφέρει σταθερά στα The Vintage News.


10 εκπληκτικά γεγονότα του κάστρου του Εδιμβούργου

1. Το κάστρο βρίσκεται στην κορυφή ενός ηφαιστείου.

Η τελευταία ηφαιστειακή έκρηξη συνέβη πριν από σχεδόν 350 εκατομμύρια χρόνια! Υπάρχουν πολλά αρχαιολογικά στοιχεία που απέδειξαν ότι υπήρχε ζωή εκεί και πριν από τις εκρήξεις.

Η τελευταία έκρηξη οδήγησε στη δημιουργία του Castle Rock. Οι αρχιτέκτονες κατασκεύασαν το κάστρο τον 12ο αιώνα. Θέλω να πω, πόσο αισιόδοξοι ήταν να χτίσουν ένα φρούριο πάνω από ένα ηφαίστειο και ελπίζουμε να μην εκραγεί ποτέ; Πέρα από τα αστεία, είναι μια εκπληκτική κατάσταση της τέχνης και αποτελεί σύμβολο της αντιπαλότητας Αγγλίας-Σκωτίας.

Για τον ανταγωνισμό και την κατάληψη του κάστρου του Εδιμβούργου θα μιλήσουμε αργότερα.

2. Το Κάστρο είναι το πιο πολυσυζητημένο μέρος σε όλη τη Σκωτία.

Αυτό το κάστρο πιθανότατα έχει δει αμέτρητες εχθρικές δυνάμεις και έχει καταληφθεί σχεδόν 23 φορές! Αυτό είναι ένα από τα πιο δύσκολα φρούρια σε όλη την Ευρώπη.

Μερικές από τις πιο αξιοσημείωτες συγκρούσεις στην ιστορία του κάστρου στη Σκωτία είναι οι εξής –

  • Πολιορκία Longshanks του 1296: Ο Εδουάρδος Α 'άφησε το κάστρο ερειπωμένο και λεηλάτησε την πόλη, στέλνοντας όλα τα κοσμήματα και τους θησαυρούς στο Λονδίνο
  • Lang Siege- Σε αυτήν την κατάληψη, το φρούριο στάθηκε ενάντια στις κυβερνητικές δυνάμεις, αμύνοντας τον εαυτό του. Αυτό συνεχίστηκε για σχεδόν δύο χρόνια, από το 1571 έως το 1573. Τέλος, η φρουρά συνέχισε να υποστηρίζει τη Μαίρη Βασίλισσα των Σκωτσέζων.
  • Jacobite Rising του 1745: Ο Bonny Prince Charlie έκανε πολλές προσπάθειες αλλά δεν κατάφερε να καταλάβει το κάστρο.

Αυτές ήταν μερικές από τις διαβόητες περιπτώσεις που συνέβησαν στο κάστρο του Εδιμβούργου.

3. Το Κάστρο έχει το παλαιότερο κτίριο στη Σκωτία.

Το παρεκκλήσι της Αγίας Μαργαρίτας, που βρίσκεται στον ίδιο χώρο, είναι ένα από τα παλαιότερα κτίρια που εξακολουθούν να στέκονται στη Σκωτία.

Το κάστρο χτίστηκε για μεγάλο χρονικό διάστημα και πολλά από τα κτίριά του λεηλατήθηκαν βάναυσα κατά τη διάρκεια διαφόρων πολέμων ή όταν το φρούριο καταλήφθηκε.

Το παρεκκλήσι της Αγίας Μαργαρίτας χτίστηκε τον 12ο αιώνα. Η Μαργαρίτα ήταν σύζυγος του Μάλκολμ Γ, ο οποίος ήταν πολύ γνωστός για την αγιότητα και την αγνότητα και πέθανε από ραγισμένη καρδιά μόλις τρεις ημέρες μετά τον πρόωρο θάνατο του Μάλκολμ στα πεδία των μαχών.

Αυτή ήταν μια από τις ελάχιστες δομές που έμειναν αναλλοίωτες όταν ο Ρόμπερτ ο Μπρους κατέλαβε και λεηλάτησε το βασιλικό παλάτι το 1314.

4. Το μυστήριο των Σκοτσέζικων Κοσμημάτων Κορώνας.

Τα κοσμήματα κορώνας είναι επίσης γνωστά ως “Honours of Scotland ”. Το στέμμα, το σκήπτρο και το ξίφος του κράτους αποτελούν τις τιμές της Σκωτίας. Όλα αυτά χρησιμοποιήθηκαν τα παλιά χρόνια για να στεφθούν οι νέοι πρίγκιπες και βασιλιάδες.

Υπήρχαν πολλές άλλες βρετανικές regalias, αλλά αυτό το ζευγάρι ήταν το μόνο που ξέφυγε από τα χέρια του Oliver Cromwell. Εξάλειψε τους άλλους.

Αργότερα μετά την Ένωση του 1707, τόσο η Αγγλία όσο και η Σκωτία ενώθηκαν κάτω από το ίδιο στέμμα. Οι Τιμήσεις της Σκωτίας φυλάσσονταν σε ένα χρηματοκιβώτιο, καλά κρυμμένο στο κάστρο του Εδιμβούργου μετά από αυτό.

Αυτό το γεγονός διαγράφηκε εντελώς από το μυαλό των ανθρώπων. Σχεδόν έναν αιώνα αργότερα, τον 18ο αιώνα, ο σερ Γουόλτερ Σκοτ ​​αποκάλυψε τις Τιμές. Και ξαναβγήκαν στο φως για να το δουν οι απλοί άνθρωποι.

Κατά τη διάρκεια του Παγκοσμίου Πολέμου, αυτά κρύφτηκαν ξανά, γιατί υπήρχε τρόμος ότι αυτοί οι θησαυροί θα μπορούσαν να μπουν στα χέρια των Γερμανών. Τώρα, υπάρχει μια ρύθμιση για μια δημόσια έκθεση αυτών των κοσμημάτων της Σκωτίας.

5. Το Κάστρο έχει μια μοχθηρή παρουσία.

Λέγεται ότι το πνεύμα του Lone Piper εξακολουθεί να παραμένει γύρω από τις εκατοντάδες διαβάσεις του κάστρου του Εδιμβούργου. Ένα νεαρό παλικάρι μεταφέρθηκε στους εμπιστευτικούς διαδρόμους που βρίσκονταν κάτω από το κάστρο του Εδιμβούργου. Του δόθηκε η εντολή να παίξει τις πίπες του.

Αυτό θα βοηθούσε τους ειδικούς να σημειώσουν και να εντοπίσουν πού οδηγούσαν τα υπόγεια περάσματα. Ο αυλητής απομακρύνθηκε από την πορεία του και απομακρύνθηκε από τα περάσματα.

Κανείς δεν άκουσε ξανά από αυτόν. Ακόμα και μέχρι σήμερα, υπάρχει μια περίεργη αίσθηση όταν κάποιος κατεβαίνει στα μπουντρούμια και μπορεί να ακούσει τις απόκοσμες, φαντασμαγορικές μελωδίες του σωλήνα τα βράδια.

Υπάρχουν πιο συγκινητικές ιστορίες για το κάστρο του Εδιμβούργου, αλλά θα φτάσουμε σε αυτές αργότερα.

6. Το παλιό όπλο του κάστρου του Εδιμβούργου

Κατά τη διάρκεια της βασιλείας των Σκωτσέζων μοναρχών, δεν βρέθηκαν iPhone ή ρολόγια Rolex.

Όταν τα πλοία διέσχισαν το Firth Of Forth, οι ναυτικοί και οι ναυτικοί ανυπομονούσαν για το Κάστρο του Εδιμβούργου για την ώρα. Theταν καθήκον του κάστρου να αποκαλύψει την ώρα πυροβολώντας για ένα όπλο 18 κιλών.

Οι πλοηγείς ρύθμισαν τα χρονόμετρά τους και συνέχισαν το ταξίδι τους. Αυτό το παραμύθι των παλιών συζύγων είναι πλέον μια παράδοση που εξακολουθούν να ακολουθούν οι άνθρωποι του κάστρου.

7. Το Κάστρο λειτούργησε ως κατοικία σε έναν ελέφαντα.

Οι 78οι Highlanders επέστρεψαν στο Κάστρο του Εδιμβούργου από τη Σρι Λάνκα. Μαζί τους είχαν φέρει και έναν ελέφαντα.

Όντας ένας από τους σημαντικότερους στρατώνες πεζικού, ο ελέφαντας ζούσε με τους συντρόφους του. Ο ελέφαντας ήταν ένθερμος οπαδός της μπύρας και συνήθιζε να επισκέπτεται την καντίνα του κάστρου για μια πίντα. Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πινακίδες του στο Εθνικό Πολεμικό Μουσείο της Σκωτίας.

8. Η KGB άλλαξε το Κάστρο.

Ο βασιλιάς Jame IV της Σκωτίας ήταν λίγο παρανοϊκός για τους ανθρώπους που πήγαιναν πίσω από την πλάτη του. Κυβέρνησε κατά τον 16ο αιώνα και διέταξε να ανοίξουν τρύπες στον τοίχο για να ακούσουν τις κουρτιζάνες του. Αυτά ονομάστηκαν ‘laird ’s μπουλόνια, ’ που σημαίνουν αυτιά του βασιλιά.

Αργότερα, όταν ο Σοβιετικός πρόεδρος Μιχαήλ Γκορμπατσόφ επισκέφθηκε το Εδιμβούργο, η KGB διέταξε να τσιμεντοποιηθούν και να πλινθοδοτηθούν όλες οι τρύπες. Κάποιος δεν είναι ποτέ πολύ μεγάλος για κατασκοπεία.

9. Αμέτρητοι αιχμάλωτοι πολέμου.

Εκτός από την κατοχή 21 Πειρατών της Καραϊβικής, το κάστρο του Εδιμβούργου έχει επίσης φυλακίσει αρκετούς Αμερικανούς κατά τη διάρκεια του πολέμου της ανεξαρτησίας. Το προκλητικό σκάλισμα της αμερικανικής σημαίας στα μπουντρούμια του φρουρίου του Εδιμβούργου παραμένει ως απόδειξη του γεγονότος.

10. Νεκροταφείο σκύλου!

Οι σκύλοι σύντροφοι των ταγμάτων της Σκωτίας κατέχουν μια δεσμευμένη και μοναδική θέση στο φρούριο. Η μασκότ των Black Watch 42nd Highlanders, Jess και Dobbler, που συνόδευαν τους Argyll και Sutherland Highlanders στις προσπάθειές τους σε όλη την Κίνα, τη Σρι Λάνκα και τη Νότια Αφρική- κατέχουν αξέχαστες θέσεις.

Η αφοσίωσή τους και η συμπόνια τους είναι αξιοσημείωτες και τους έδωσαν τεράστιο σεβασμό εδώ θάβοντάς τους δίπλα στους στρατιώτες που έδωσαν τη ζωή τους στις μάχες της Σκωτίας.

Η είσοδος στο χώρο του νεκροταφείου είναι σεβαστή, αλλά είναι ορατή από την μπαταρία Argyll παραπάνω.

Αν και τα γεγονότα είναι μαγευτικά, η ιστορία του Εδιμβούργου είναι σίγουρο ότι θα σας κρατήσει καθηλωμένους σε σκέψεις για το υπόλοιπο της ημέρας σας!


Ιστορία του κάστρου του Εδιμβούργου: 900 χρόνια προστασίας της πρωτεύουσας της Σκωτίας

Εκτιμάται ότι κάποτε υπήρχαν περίπου 3.000 κάστρα στη Σκωτία, αλλά το ένα στέκεται πάνω από τα υπόλοιπα: Η ιστορία του Κάστρου του Εδιμβούργου χαρακτηρίζεται από βία, πολιτικές και θρησκευτικές ίντριγκες και την άνοδο και την πτώση των μοναρχών.

Παρ 'όλα αυτά, σήμερα, το εμβληματικό φρούριο του Εδιμβούργου είναι το νούμερο ένα αμειβόμενο τουριστικό αξιοθέατο της χώρας. Στο εσωτερικό μπορείτε να δείτε μερικά από τα πιο πολύτιμα αγαθά του έθνους, συμπεριλαμβανομένων των Τιμών της Σκωτίας ή των κοσμημάτων της Σκωτίας.

Η προέλευση του κάστρου του Εδιμβούργου

Καθισμένο πάνω σε ένα σβησμένο ηφαίστειο, το κάστρο του Εδιμβούργου προσφέρει ένα εξαιρετικό πλεονέκτημα σε όλη την πόλη. Ταν ένας φυσικός χώρος για ένα κτίριο που συνδύαζε άμυνα, έλεγχο και τιμή.

Το παλαιότερο υπάρχον τμήμα του κάστρου - το οποίο είναι επίσης το πιο παλιό κτίριο του Εδιμβούργου - είναι το παρεκκλήσι της Αγίας Μαργαρίτας, το οποίο χρονολογείται από τον 12ο αιώνα.

Το παρεκκλήσι χτίστηκε από τον Βασιλιά Δαβίδ Α 'για να τιμήσει τη μητέρα του, βασίλισσα Μαργαρίτα (αργότερα Αγία Μαργαρίτα).

Με τον καιρό, ο Βασιλιάς Δαβίδ Β ’πρόσθεσε τον Πύργο του Δαβίδ, ο οποίος ήταν οικιστικός και αμυντικός στο σχεδιασμό. Το μεγάλο Μέγαρο ήταν έργο του Βασιλιά Ιάκωβου Δ '. Το βασικό του χαρακτηριστικό είναι μια ξύλινη στέγη με δοκάρια που στηρίζονται σε πέτρες χαραγμένα με σύμβολα της Σκωτίας και των μονάρχων της. Σήμερα οι τοίχοι του αστράφτουν με μια εντυπωσιακή εμφάνιση σπαθιών, ασπίδων, πανοπλιών και όπλων.

Επιθέσεις στο κάστρο του Εδιμβούργου

Ως στρατιωτικό οχυρό και το πιο διάσημο κτίριο στην πρωτεύουσα της Σκωτίας, το κάστρο του Εδιμβούργου καταλήφθηκε και ανακτήθηκε πολλές φορές. Στην πραγματικότητα, έχει πολιορκηθεί περισσότερο από οποιοδήποτε άλλο μέρος στη Βρετανία, με 23 καταγεγραμμένες προσπάθειες για «κατάληψη του κάστρου». Taking the castle wasn’t just a tactical coup for Scotland’s enemies but a blow to the morale of the Scots. Violent tensions, often between England and Scotland, are now consigned to the history books but conflicts were brutal and unforgiving.

Captured in 1296 by England’s King Edward I, the Scots reclaimed it with a night attack in 1314. The English successfully attacked again in 1335 before, in 1341, Scots disguised as merchants took it back. Cromwell’s forces occupied the castle in 1650. At one point it was even handed over to the English as a ransom payment. It was captured twice by Covenanters in the 17th century, fighting against King Charles I’s imposition of Episcopacy. Bloody battles ensued with the Jacobites in the 18th century.

The ascent of King James VI

As a thriving tourist attraction today, the Royal Palace within Edinburgh Castle is a big draw as it was the home of Scotland’s kings and queens. A highlight is a small room where events unfolded that changed British history. In 1566 the birth chamber saw the arrival of a little boy, son of Mary, Queen of Scots, who was made King James VI of Scotland just a year later.

Mary, Queen of Scots’ strained relations with England led her cousin, Queen Elizabeth I, to sign her death warrant. When Queen Elizabeth I died without issue, the bloodlines led back to Mary’s son James. In 1603 the crowns of England and Scotland were united and James VI of Scotland also became King James I of England and Ireland.

In 1617 King James I returned to Edinburgh Castle to celebrate his Golden Jubilee. His birth chamber was redecorated for the occasion: it’s still possible to see the gilded decoration.

Scotland’s Crown Jewels

Scotland’s Crown Jewels, or the Honours of Scotland, are on display in the Crown Room. These include a sceptre presented to King James IV by Pope Alexander VI in 1494 a sword, gifted in 1507 by Pope Julius II and the crown, which was first worn for the coronation of Mary of Guise in 1540.

As potent symbols of the Scottish monarchy, protecting the jewels was paramount. In the 1650s, the Honours were whisked to Dunnottar Castle, in the northeast of Scotland, then onto the small village of Kinneff, to evade Cromwell’s Parliamentarian Army.

After the Union of England and Scotland in 1707, they were locked away and not seen again until 1818. During WWII the Honours of Scotland were tucked away below a medieval latrine closet in case of Nazi invasion.

Another key attraction is the Stone of Destiny. Present at the coronation of Scottish monarchs for centuries, the stone – while unassuming to look at – is powerfully symbolic. In 1296, King Edward I of England removed the stone from Scone Palace in Perthshire and had it built into his own throne at Westminster Abbey.

On Christmas Day in 1950, four Scottish students managed to steal the stone. Its disappearance caused uproar and its location was a mystery until it was found, draped in The Saltire, outside Arbroath Abbey in 1951. This was no random drop off point but the site where the Declaration of Arbroath – in which Scotland’s nobles swore their independence from England – was written in 1320. The stone was returned to London until, in 1996, it was given back to Scotland. It will only leave the country again for a coronation at Westminster Abbey.

Edinburgh’s military links

Edinburgh Castle’s colourful military past has created other poignant sites on the sprawling complex, which adds a brutal reality to the tales of invasion, duplicity and heroics. The National War Museum of Scotland first opened in 1933 and covers 400 years of conflict. The Prisons of War exhibition tells of the inmates who languished in the castle, from pirates captured off Argyll to a five-year-old drummer boy from the Battle of Trafalgar.

The Royal Scots Dragoon Guards still have a small military garrison at the castle, but it’s the National War Memorial that often stops people in their tracks. It opened in 1927, when the architect Sir Robert Lorimer and 200 Scottish artists and craftsmen first created a Hall of Honour and Shrine, which features delicate stained glass and sculptures dedicated to Scotland’s lost generations and the names of the fallen on the Rolls of Honour.

The One O’ Clock Gun

One of the greatest appeals of Edinburgh Castle is that it’s still part of the city’s daily life. The firing of the One O’Clock Gun, which once allowed ships in the Firth of Forth to set their maritime clocks, still marks time in ‘Auld Reekie’. The Royal Edinburgh Military Tattoo and summer concerts are also huge draws.

And the biggest party of the year is, of course, Hogmanay, where new year celebrations see fireworks light up the skies, musicians performing and revellers partying as the nation – and the whole world – celebrate with the people of Edinburgh and its mighty castle.


Edinburgh Castle, The Story of A Magnificent and Historic Castle


Prior to joining the United Kingdom, Scotland is a kingdom of its own under the name Kingdom of Scotland. As an empire, of course, Scotland also has a castle as the residence of the royal family as well as the bastion. The castle is Edinburgh Castle, the most important building in the history of Scotland at the same time most iconic landmarks and buildings in the city of Edinburgh and even Scotland.

Κάστρο του Εδιμβούργου stands majestically on the Castle Rock hill which has a height of 130 meters above sea level. This hill formed from the remains of a volcano that has erupted estimated at 340 million years ago.

Until the end of the prehistoric era, has not found evidence to suggest that this hill was inhabited. But then the area around the hill grown rapidly and become a civilization. In the year 683, the city was founded by British troops and later named as Edinburgh. Since then, Scotland have started to be colonized by the British forces with Castle Rock serve as one of the centers and military headquarters.

Edinburgh Castle is known was built in the 12th century by King David I. He was the youngest son of the ruler of Scotland before, that King Malcolm III with the daughter of the British empire which later became known as the Queen Margaret. The castle was built by using rocks from the volcano so it looks magnificent and sturdy .

One of the first buildings constructed in the complex of the castle is St Margaret’s Capel, built in memory of his mother. King David uses the castle as a center of military power as well as administrative center in Scotland. The desire of Scotland to escape from the British cause frequent conflicts between them, and the center of the conflict is of course always leads to mastery of Edinburgh Castle.

Which party has control of Edinburgh Castle is believed to have mastered the entire area of Scotland. A Scottish independence war which first occurred in 1926 when England led by King Edward I who invades Scotland and then mastered Edinburgh Castle. This raises the reaction and resistance of the people of Scotland, led by one of the greatest hero William Wallace.

Edinburgh Castle Image. Image Via: edinburghcastle.gov.uk

Edinburgh Castle on The Castle Rock Hill

Scotland’s independence war struggle continued until many years with continued by Robert the Bruce, one of the greatest kings of Scotland. During the war took place, either Scotland or England alternately occupied the Edinburgh Castle.

When Scotland re-mastered by the British, the two royal marriages are not uncommon. One is that King James IV of Scotland, married Margaret Tudor, the eldest daughter of Henry VII of England. The marriage would produce offspring Scottish king who has a British royal lineage.

So when the power vacuum in England after Queen Elizabeth I died without a male heir, James VI of Scotland who is the great-grandson of King James IV became the only offspring who is entitled to be king. Appointment of King James VI of Scotland became king of England marked the merging of the two kingdoms, and he was known as King James I of England.

Edinburgh Castle Scotland UK

Edinburgh Castle Scotland Photography. Image Via: dreamhouseapartments.com

Since then, Edinburgh Castle is no longer used as the residence of the king of Scotland. Last King of Scotland descent who masters English and Edinburgh Castle was King Charles I. After the reign of Charles I, Edinburgh Castle widely used by the British empire as a place to imprison prisoners of war, be it from the Seven Years War, the American Revolution until the Napoleonic Wars.

But the defection of events prisoners of this jail in 1811 makes this castle is no longer safe for use as a prison. Since then, Edinburgh Castle then functioned as a national monument and opened to the public. Renovations and improvements subsequently made to the castle in order to be more attractive for the visitors to come.

Edinburgh Castle is now known as one of the most attractive tourist destinations in the city of Edinburgh. The castle is in the form of a complex consisting of magnificent buildings in it. The building that will be first seen when entering the main gate is the Half Moon Battery, which is a ring-shaped high wall built on the ruins of David’s Tower.

This fortress was first used as one of the main defenses of the castle, complete with weapons and special chambers for storing ammunition. The room is now used as a gallery to display the artifacts and implements of war that remain. The main building and the most protected of course, is a building that is home to the royal family, the Royal Palace.

In place is then born great kings of Scotland, including the King James VI. The exterior of the building is decorated by the clock tower and became one of the most iconic among other buildings in the castle. The interior of the building is decorated with decorations and paintings which make it the most beautiful building.

One of the most interesting rooms is the Crown Room, a place to store and display objects that are symbols like the royal crown, robes, swords or armor king. Another magnificent room of the castle is the Great Hall, the most spacious room which is used as a place to hold ceremonies, including the appointment of a king or a formal banquet.

This building was built during the reign of King James IV in the 16th century, with a Renaissance-style interior design. In the era after the leadership of King Charles I, the hall is a barracks or shelter for the troops. A collection of various types of weapons and armor as well as the many amenities featured in this room.

One of the interesting attractions of Edinburgh Castle, is the One O’Clock Gun, the event shelling is done every day to indicate that the time has shown at 1 pm. Shelling was first performed in 1861 as a time marker signal for ships that are in the area, Firth of Forth, the water flows towards the sea to the north.

Although it is now shipping a marker signal that time is not necessary, but the shelling has become one of the attractions of interest to visitors. At first the shelling was held in the castle Half Moon Battery by using a 64-pounder cannon, now these attractions is done by using the 105 mm cannon on the ramparts overlooking the north, the Mill’s Mount Battery.

Edinburgh Castle Photo. Image Via: dailyrecord.co.uk

Edinburgh Castle Aerial View

In addition to these attractions, visitors will also be able to see a collection of guns and weapons owned by the castle, one of which is Mons Meg, one of the world’s most famous weapons. Edinburgh Castle still has a few pieces of other buildings were also magnificent and interesting, such as St. Margaret’s Capel which is the oldest building in the complex of the castle, dungeon, Scottish National War Memorial, and the National War Museum and Regimental Museum.

There are many historical, heroic stories, buildings and objects of interest that can be seen in the castle. During this visit the castle, visitors will be accompanied by an audio guide that will accompany the trip to explore the most magnificent buildings in Scotland. Visiting Edinburgh city would not be complete without visiting Edinburgh Castle.


A Turbulent Past

As conflicts continued between England and Scotland towards the end of the 12th century, Edinburgh and its castle became the focus of the invaders. It became obvious that whoever held the stronghold in their grasp, controlled the city of Edinburgh and consequently Scotland. The castle then earned the title of “the defender of the nation”.

When Robert the Bruce laid siege to Edinburgh Castle in 1314, he almost destroyed every building within the castle except for Margaret’s Chapel, which is now considered to be the oldest surviving building in Scotland.

England continuously tried to siege the castle and take hold of it one of those sieges was against Mary, Queen of Scots in 1573, which lasted for two full years. In 1650, the infamous Oliver Cromwell succeeded in his attempts to capture the castle, killing Charles I, the last monarch to rule Scotland from Edinburgh.

Afterwards, Edinburgh Castle was turned into a prison where thousands of military and political prisoners were held over the years from the Seven Years War, the American Revolution, and the Napoleonic Wars.

Nowadays, millions of people from all over the world travel to Scotland to visit its numerous world heritage sites, entertaining music festivals, historical re-enactments and get to know its mysterious tales and legends.

Edinburgh Castle is known as the most haunted castle in the city, so it’s no surprise it has so many visitors year round.

Edinburgh Castle Opening Times:

Last Entry one hour before closing time.

Ticket Prices:

Gate Prices:

Online Prices

A child ticket is for ages between 5 – 15. Concessions include the unemployed and over 60s.

Have you ever visited Edinburgh Castle? Comment below your experience and your favourite part of the Scottish Gem.


Edinburgh Castle to transform into ‘Castle of Light’

History is set to come to life at Edinburgh Castle this winter, as the iconic landmark is illuminated with tales from Scotland’s past.

The mesmerising 90-minute journey of light, sound and wonder, entitled Castle of Light, will treat guests to an evening of dazzling animations, never seen before at the castle in its 900 year history. Running over six weeks throughout the festive season, from Thursday 14 November to Sunday 22 December, the castle will be transformed using state-of-the-art projections and enchanting storytelling.

9-year-old Erin Kempton took to the castle to enjoy a sneak preview of what’s in store as Castle of Light was officially launched, with early bird tickets on sale from 9.30am tomorrow morning (Tuesday 3 September).

The countdown is now on to the event which will be the biggest light experience to hit the city centre, bringing together a consortium of the finest digital and visual talent in Scotland to create a truly immersive experience which will captivate locals and visitors alike every Thursday, Friday, Saturday and Sunday.

Gillian Macdonald, Head of Business Development at Historic Environment Scotland (HES), which operates Edinburgh Castle, said: “Castle of Light invites visitors to watch the history of this iconic landmark come to life as it illuminates the very walls that saw it unfold.

“Using state-of-the-art projections to create a truly wonderful, immersive lighting adventure, this is sure to be a magical experience for all the family and we can’t wait for everyone to enjoy it."

Double Take Projections, NL Productions, Andy McGregor Design and War Productions Ltd are working together, in partnership with HES, to create an innovative illuminated walking tour, with timed entries between 5.30pm and 8.30pm.

Among them, the group have provided projection lightshows around the globe from The Enchanted Forest in Pitlochry to Sydney Opera House via the Forth Bridges and Blackpool Tower. The creation of this world class event, hosted in their home city, within such an iconic building, will be a truly unique experience.

Andy McGregor, Creative Director of Castle of Light, said:

“I grew up by the Meadows in the shadow of this rock but I'm now seeing the Castle with fresh eyes. As a team, we will be drawing on the history, geology, mythology and the sheer drama of the site to conjure a spectacle that we hope will excite, entertain and enlighten audiences of all ages and backgrounds. To a certain extent, it is like being given a set of (very big) keys to a (a very big) toy shop – but with rather more responsibility! - and we are thrilled to be involved in such an exciting project for this national treasure.”

Tickets for the Capital’s first light spectacular, set within the historic walls of Edinburgh Castle, go on sale tomorrow, Tuesday 3 September, from 9.30am with special early bird rates available for September. Tickets will also be available for an ‘Access’ night taking place on Monday 2 December for people with additional support needs.

Standard tickets cost £20 (concessions, family tickets and discounts for Historic Scotland members available). φά

About Castle of Light

Dates: Castle of Light will run every Thursday, Friday, Saturday and Sunday from Thursday 14 November to Sunday 22 December, excluding Thursday 28 November. In addition to these dates, a special ‘access’ night will be held on Monday 2 December, for guests with additional support needs.

Χρόνος: Timed entry from 5.30pm to 8.30pm. Event closes at 10pm. HES suggest that you allow around 90 minutes to fully experience the show.

Early bird rates (for September only)
Adult (16-59yrs) £18 Concessions (60yrs+) £14.40 Child (5-5yrs - must be accompanied by an adult) £10.80.

Πρότυπο
Adult (16-59yrs) £20 Concessions (60yrs+) £16 Child (5-5yrs - must be accompanied by an adult) £12.

Castle of Light Consortium Partners

War Productions Limited
War Productions Limited have been trading since 1989 and has a strong focus towards the artistic use of digital video. Beginning as a lighting company, WarPro’s creative bent shifted towards the use of live projection in the very early days of the technology as production company for Orbital, Aphex Twin, Shamen and more. WarPro have specialized more and more in the creative use of projection for an ever growing commercial and artistic client base

Double Take Productions
Double Take Projections Ltd is an innovative Scottish design consultancy specialising in creating immersive visual experiences using a technique called Projection Mapping. They are a bespoke company, creating unique one-off spectacles, and able to radically alter the character of an environment or object by projecting from different angles onto a variety of surfaces.
Double Take have years of experience of producing and designing some of Scotland’s biggest Light shows. Double Take are a one stop shop for projection activity, designing content, designing social content and marketing material.

NL Productions
NL Productions is a creative event production company based in Leith with more than forty years’ experience in the industry.
Over the years, NLP has built up a large number of professional relationships across a wide variety of industries based on trust, reliability and a high standard of communication and project management.

Andy McGregor
Andy McGregor has over 25 years’ experience as a multimedia artist, designer and creative director. He was a founder member of the art / dance music & performance group Fini Tribe and pursued this alongside a degree at Glasgow School of Art. In the late 80’s he began working in digital media and enrolled in the post graduate electronic imaging course in Dundee. He has consistently worked at the boundaries of design, art, technology and performance. He has produced work for high profile organisations such as The National Galleries of Scotland, Historic Scotland, Glasgow Life, Venice Theatre Biennale, Edinburgh International Science Festival, Harper Collins Publishing UK, The Queen’s Gallery at Holyrood House and Drambuie Distillers.

About Historic Environment Scotland (HES)

  • We are the lead public body charged with caring for, protecting and promoting the historic environment. We will lead on delivering Scotland’s first strategy for the historic environment, Our Place in Time.
  • Historic Scotland, Scran, Canmore, The National Collection of Aerial Photography (NCAP), The Engine Shed, Stirling Castle and Edinburgh Castle are sub-brands of HES.
  • View our press pack and keep up to date by registering for media release email alerts. If you wish to unsubscribe, please contact us.

Follow Historic Environment Scotland

For press information, please contact:

Heather Marston / Lisa Fox Bennett
3x1 Group
Tel: 0131 225 7700
[email protected] / [email protected]


Ghosts of Edinburgh Castle Scotland's haunted fortress on the hill

Visitors near and far stand in awe of this ancient fortress atop Castle Rock, a towering land formation created from a volcanic plug. The craggy peak has been inhabited since the Bronze Age (900 BC), while records indicate Edinburgh Castle has been in existence since 600 AD. In the epic Welsh poem Y Gododdin, a work that dates back to anywhere between the 7 th and early 11 th centuries, are references to Din Eidiyn, the stronghold of Edinburgh.

The ancient citadel has since seen its share of sieges, attacks, military occupations, and royal residents. With its history of upheaval, it’s no wonder Edinburgh Castle has been regarded as the most haunted location in Scotland.

Tortured souls from centuries ago reportedly still linger in the castle’s many halls, chambers, and dungeons. Those who wander these passages today report strange sensations such as a sudden drop in temperature and feelings of being watched. Some experience unexplained sounds, a ghostly touch across the face and burning on the arm, or a tugging on one’s clothing. Photographs snapped at the site reveal patches of fog, sometimes colored green.

Such supernatural encounters led a team of nine paranormal researchers to investigate the Scottish castle in 2001. Along with 200 carefully chosen participants—none of whom had prior knowledge of its haunted lore—the team delved into every nook and cranny and reported on what they saw. The verdict? More than half encountered paranormal activity in areas already known to be haunted.

What spirits could be behind this otherworldly activity? For that, we must take a trip through Edinburgh Castle’s haunting past.

The castle’s dungeon has a high degree of paranormal activity. Countless prisoners have been locked up in its cells, suffering torture, malnourishment, and death. More than 500 French prisoners were held here during the Seven Years War and later American colonial captives from the American Revolutionary War.

Many have been lost to time, but one inmate’s tale lives on. A prisoner desperate to escape buried himself in a dung barrow. He made it past the guards, only to meet his death as the barrow’s contents were dumped down the steep, rocky slope of Castle Rock. He makes himself known by trying to push you off the battlements and emanating a strong scent of dung.

The tragic end of one royal captive lives on as well. During the 16th century, Lady Janet Douglas or Lady Glamis was wrongfully accused of witchcraft and burned at the stake as her 16-year-old son watched in horror. She was happily married to the 6th Lord of Glamis until his death in 1528. Alas, King James V considered the Glamis family a threat to his power. Once her husband passed, King James accused Lady Glamis of poisoning him. He tortured and forced false confessions out of her servants and family, seized Glamis Castle (once Queen Elizabeth’s childhood home) and sent her to the castle dungeons to await her execution. She was nearly blind from the subterranean darkness by the time guards brought her to the stake. Hollow knocking can be heard late at night, which some say are the sounds of workers constructing the platform where Lady Glamis was burned alive.

Another hotbed of activity is the Royal Mile, a busy succession of streets that lead through the Old Town to Edinburgh Castle. Below the Royal Mile are underground caverns, unearthed by townsfolk several hundred years ago. A piper playing bagpipes was instructed to explore the tunnels that stretched from High Street to Holyrood House, a place of Scottish royal residence for the likes of Mary, Queen of Scots. He played a tune as he moved deeper into the caves so that others could mark his progress from above.

Then, at about the half-way point, the music abruptly stopped. A rescue party went in to look for the piper, but they found not a trace. If you listen closely while in Edinburgh Castle, you may hear his lonely bagpipes playing from the street above or within the fortress walls.

In addition to these haunting tales, are a bevy of lesser-known spectral figures wandering the castle grounds. Legends tell of a headless drummer from the 17 th century who taps upon his snare. The ghostly outline of a man in a leather apron has been seen walking through a doorway in one of the castle’s haunted vaults. Even canines can’t rest easy here. Just beyond the castle entrance, visitors have seen a black hound with a misty glow around it. The dog is believed to be buried in the pet cemetery by the Army Garrison.

The paranormal tales surrounding Edinburgh Castle go on and on. The deeper one wanders down its stone corridors, the more ghosts you’re bound to meet.


Click the button below to get instant access to these worksheets for use in the classroom or at a home.

Download This Worksheet

This download is exclusively for KidsKonnect Premium members!
To download this worksheet, click the button below to signup (it only takes a minute) and you'll be brought right back to this page to start the download!

Edit This Worksheet

Editing resources is available exclusively for KidsKonnect Premium members.
To edit this worksheet, click the button below to signup (it only takes a minute) and you'll be brought right back to this page to start editing!

This worksheet can be edited by Premium members using the free Google Slides online software. Κάντε κλικ στο Επεξεργασία button above to get started.

Download This Sample

This sample is exclusively for KidsKonnect members!
To download this worksheet, click the button below to signup for free (it only takes a minute) and you'll be brought right back to this page to start the download!

Edinburgh Castle is a historic fortress that dominates the skyline of the city of Edinburgh, Scotland from its position on Castle Rock. Human settlers have lived here from as far back and the Bronze and Iron Age. For more fascinating facts and information about Edinburgh Castle, see the fact file below or download the comprehensive worksheet pack which can be utilized within the classroom or home environment.

  • Edinburgh Castle is built on the Castle Rock, which is a large, inactive volcano that is believed to have risen around 350 million years ago.
  • The summit of the castle rock is 130 meters (430 ft) above sea level and has rocky cliffs on the south, west, and north, rearing up to 80 meters (260 ft) from the surrounding landscape. This means the castle can only be reached from the east, where the ridge is less sloped, and the defensive advantage may have played an important part in the decision to build Edinburgh Castle there.
  • Archaeologists are unsure when Castle Rock was first used by humans and there are no records of Roman interest in the site up to the end of the first century AD (100 AD).
  • The first possible mention of Castle Rock may have been in a map, called Ptolemy’s map, in the 2nd century AD. This map shows a settlement called “Alauna” which means “rock place” and could be the earliest know name of Castle Rock.
  • An archaeological dig in 1990 revealed that people on the Bronze Age or Iron Age that followed were the first people to live there, and built a fort on Castle Rock in 2nd century AD, mid-way through the Iron Age.
  • In the early Middle Ages, Edinburgh Castle is next mentioned in 600 AD in a poem which describes a band of warriors who spent a year feasting in their fortress before fighting to the death in the battle with the Angles at Catreath in Yorkshire.
  • The first mention of a castle in Edinburgh was an account that Queen Margaret (also known as Saint Margaret of Scotland) was living at Edinburgh Castle when she heard that her husband, King Malcolm III, had died in November 1093.
  • The account also says that Queen Margaret herself died a few days later because she was overcome with grief from the loss of her husband and King Malcolm’s brother Donald Bane laid siege to the castle.
    • It was during the reigns of King Malcolm III and his sons that Edinburgh Castle became one of the most significant royal centers in Scotland. Malcolm’s son King Edgar died there in 1107.
    • King David I, Malcolm’s youngest son, reigned from 1124–1153 and spent much of his time at Edinburgh Castle where he developed Edinburgh as the center of royal power in Scotland.
    • Edinburgh Castle is thought to have been built using timber, although two stone buildings were documented as early as the 12th century. One of these buildings, St. Margaret’s Chapel, remains at the summit of the rock to this day.
    • During the Wars of Scottish Independence, starting in 1296, King Edward I of England launched an invasion of Scotland and Edinburgh Castle came under English control.
    • Edward I of England died in 1307 and on March 4th, 1314, a surprise night attack by Thomas Randolph, 1st Earl of Moray recaptured the castle for Scotland and the King of Scots, Robert the Bruce, ordered Edinburgh Castle defenses be destroyed to prevent the English re-occupying it.
    • Ownership of Edinburgh Castle changed between England and Scotland throughout the Wars of Scottish Independence in the 13th and 14 centuries.
    • In the 14th century, King David II began to rebuild Edinburgh Castle, and David’s Tower was started in 1367. When David II died in 1371, King Robert II completed the tower in the 1370s.
    • During the 15th century, the castle was used increasingly as an arsenal and armaments factory. This means Edinburgh Castle was used to store and make ammunition and guns. The first gun was purchased for the castle in 1384 and the “great bombard” Mons Meg was delivered to Edinburgh in 1457. A bombard is a type of large cannon which fires cannonballs. Mons Meg was 6 feet 6 inches long and fired 20-inch cannonballs.
    • In the 18th century and early 19th century, the castle vaults of Edinburgh Castle were used as a prison for many conflicts. These include the Seven Years’ War (1756–1763), the American War of Independence (1775–1783), and the Napoleonic Wars (1803–1815).
    • It was also during this time that several new buildings were built inside the castle. This included stores, powder magazines, the Governor’s House (1742), and the New Barracks (1796–1799).
    • The use of Edinburgh Castle came after a large prison break in 1811, after 49 prisoners of war escaped via a hole in the south wall.
    • However, the castle was used once more as a prison during World War I and World War II.
    • Edinburgh Castle is now under the care of Historic Scotland, part of the government, and is Scotland’s most-visited paid tourist attraction, with over 1.4 million visitors every year. In fact, over 70% of all visitors to Edinburgh also visit the castle.

    Edinburgh Castle Worksheets

    This bundle contains 11 ready-to-use Edinburgh Castle worksheets that are perfect for students who want to learn more about Edinburgh Castle which is a historic fortress that dominates the skyline of the city of Edinburgh, Scotland from its position on the Castle Rock. Human settlers have lived here from as far back and the Bronze and Iron Age.

    Download includes the following worksheets:

    • Edinburgh Castle Facts
    • Edinburgh Castle Word Search
    • Picture Crossword
    • Fact or Bluff
    • Edinburgh Castle Timeline
    • Who am I?
    • Parts of the Castle
    • Συμπλήρωσε τα κενά
    • Poster Making
    • Edinburgh Castle in History
    • Edinburgh Castle Acrostic

    Συνδέστε/παραθέστε αυτήν τη σελίδα

    Εάν αναφέρετε οποιοδήποτε από το περιεχόμενο αυτής της σελίδας στον δικό σας ιστότοπο, χρησιμοποιήστε τον παρακάτω κώδικα για να αναφέρετε αυτήν τη σελίδα ως αρχική πηγή.

    Χρήση με οποιοδήποτε πρόγραμμα σπουδών

    Αυτά τα φύλλα εργασίας έχουν σχεδιαστεί ειδικά για χρήση με οποιοδήποτε διεθνές πρόγραμμα σπουδών. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε αυτά τα φύλλα εργασίας ως έχουν ή να τα επεξεργαστείτε χρησιμοποιώντας τις Παρουσιάσεις Google για να τα κάνετε πιο συγκεκριμένα στα δικά σας επίπεδα ικανότητας μαθητή και στα πρότυπα του προγράμματος σπουδών.


    Edinburgh Castle History

    King James VI of Scotland (James 1 of England upon the death of Queen Elizabeth in 1603) was born in the castle by Mary, Queen of Scots. The ancient Honours of Scotland – the Crown, the Sceptre and the Sword of State – are viewable in the Crown Room the ‘infamous’ Stone of Destiny has also been kept here at the castle.

    The Scottish National War Memorial, designed by Lorimer, built shortly after World War One is another highlight in the castle. Edinburgh Castle is also the home of the One O’Clock Gun. This is fired every day except Sunday at precisely 1pm, a wonderful city institution, a reminder to break for lunch.

    The Edinburgh Castle Esplanade hosts annually the world-famous Edinburgh Military Tattoo over a three-week period in August. The Scottish Army & various guests present music, marching and historical reenactments under floodlights.

    The oldest building at Edinburgh Castle is St Margaret’s Chapel (above), which survived various sieges due to its religious significance: it was probably requested by King David, following his mother’s (Queen Margaret, d.1093) death at this site. Members of Edinburgh Castle garrison still have the right to marry in the Chapel building.

    Edinburgh Castle sits on the volcanic rock – the ‘crag’ of glacial ‘crag and tail’ – with the tail being the Royal Mile tapering mound which falls down to Holyroodhouse. Fronting the Castle is a gently sloping rectilinear space called the Castle Esplanade. This is a good viewing point for the city.

    There is evidence of human habitation on the Castle Rock – 135m above sea level – as far back as the Bronze Age. The early fort was called Din Eidyn, and was occupied by the Votadini, a local Celtic tribe. ο Votadini were also present at another settlement on another volcanic rock, Traprain Law, just east of Haddington.

    In 1174 to 1186 Edinburgh Castle was given to the English by King William the Lion with four other Scottish castles as security for his ransom. During the Wars of Independence (1296 – 1342) the Castle changed hands four times.
    Robert the Bruce won Edinburgh Castle back from the English in 1314. Edward III of England built a new castle in 1335 but held it only until 1341.

    Facilities
    Edinburgh Castle Restaurant – Mills Mount with self & table service
    open 7 days a week
    last ticket sold 45 mins before closing

    Timesρες λειτουργίας
    check times: 0131 225 9846
    1st Apr to Oct 31st
    9.30am until 6pm, last admission 5.15pm
    1st Nov to Mar 31st
    9.30am until 5pm, last admission 4.15pm
    Christmas Day & Boxing Day
    Castle closed
    1st Jan
    11am until 5pm

    Τιμές (current Nov 2005)
    Adult £9.80 Child £3.50 Concessions £7.50

    Mills Mount Cafe, Edinburgh Castle
    Mon-Sun. 9.15am – 5.15pm – contact: jane.mackenzie(at)sodexho.co.uk
    Edinburgh Castle building: please check with owners for details re access & charge

    Contact Edinburgh Castle +44 (0)131 225 9846

    View of the scottish capital looking east from Edinburgh Castle:

    photo © AW

    Military Tattoo

    The Edinburgh Tattoo is a major Scottish event which is popular all over the world. Tattoo webcam: www.outdoorexplorer.co.uk/tattoo

    There has been a proposal to relocate the Edinburgh Military Tattoo in the west part of Princes Street Gardens, below Edinburgh Castle.

    The structurally-expressive temporary stand – erected annually – on the Edinburgh Castle Esplanade is reportedly insufficient for current needs. The Military Tattoo takes place in front of the castle every Edinburgh Festival for three weeks.

    In the mid-eighties Morris and Steedman (Architects) were commissioned to produce detailed plans for a 10,000 seat Edinburgh Tattoo arena ‘below’ Edinburgh Castle, unveiled in 1989 to much controversy. Princes Street Gardens are protected but limited building work has been undertaken latterly as part of the RSA’s Playfair Project. Morris and Steedman’s Tattoo Arena was apparently influenced by the Acropolis parti in Athens.

    ο Edinburgh Tattoo began in 1950 at Edinburgh Castle and sells around 200,000 tickets per annum and is watched by approximately one million people on TV. The Edinburgh Tattoo is highly iconic and rooted in Highland traditions, yet the structure is vividly modern, its cantilevering metal spaceframe contrasting with the worn stone context.

    Although it is temporary, for many visitors (ie for the Festival or typically every Summer) the Edinburgh Tattoo is always there and thus a fascinating modern intervention in the absolute heart of the City at the head of the Old Town’s royal axis and high above the city so massively visible: it shouts ‘the Festival has started’.

    Image above from the Castle Esplanade showing Earl Haig with, beyond, Ramsay Gardens on left, and the Hub on the right.

    Edinburgh Castle Contact e-mail: hs.explorer(at)scotland.gsi.gov.uk

    Edinburgh Castle Ticket Office

    Scottish Castles : Structures in Edinburgh & Lothian

    A poular shopping destination in the capital: Jenners department store

    Edinburgh Castle context : Outlook Tower – Camera Obscura

    No larger images of the castle:

    images © AW

    The lighting at Mills Mount Restaurant is by Jonathan Speirs (of Speirs and Major), designed in conjunction with Hugh Broughton Architects

    Comments / photos for the Edinburgh Castle Scotland – Historic Scottish Architecture page welcome